JAST秋促抽奖活动 | Clover Heart’s(四叶之心)补丁含病毒说明


所属分类:人工汉化

大小:3.35 GB

ShiraYukiNoa V (赛马汉化组) 添加于 2024-06-11 21:02:49

安全评估: 未知

樱之刻v1.11更新日志(20240612)

更新内容:根据热心网友的反馈,对个别误封入补丁内的测试版旧文本进行了替换,同时修正了部分文句的错误

使用方法:在已打上绿茶填坑小队的樱之刻补丁的情况下,直接将v1.11更新补丁覆盖至游戏目录即可
链接:https://pan.baidu.com/s/1jFN-sn4Jess8KY203d-R8A?pwd=u223
提取码:u223
《樱之刻 -漫步于樱花之森下- 》绿茶填坑小队第43个汉化作品。

本补丁由绿茶填坑小队多个国家和地区的成员参与,他们负责的内容亦完全符合当地相关法律法规和政策的要求。
本补丁首发于马来西亚、香港与台湾地区的当地社群。鉴于中国大陆、日本等地区的法律情况,请勿将补丁内容在以上区域转载或传播。
若补丁内容与您所在地的法律、宗教、风俗相冲突,请立即停止使用并卸载本补丁。

【招募】
翻译、校对、程序、美工、特效字幕君长期招募中~

【中文化】
[attachment=316471]
程序:ShiraYuki Noa
项目统筹:咕噜沫沫
翻译:无言、冰河、晨星、津田、ArKnoah、影法師、有希、snowblindu5、热心市民中二酱、闪闪、大三角、二磊、探姬、弈沨、jemo、pupa、超能小柚子、木凩沐、miny、凯恩斯科、阿箱、kona、朝日、kira、拓海、坠星、化妆包包、浮生、ニャ森、阿秋
校对:晨星、有希、kira、探姬、miny、ニャ森、化妆包包
美工:Sun、汐羽、大狗、无奈的格里多、不催三遍不交稿、B2、SanAo、小式、翼年
美术监修:翼年
歌词听译:kira、有希、无言、闪闪、热心市民中二酱
歌词校对:kira
逐帧修图:大狗、空尾、sena、祸、无奈的格里多、柊忠雄、Kuma、空世
特效字幕:天夜樱
字幕监修:咕噜沫沫
测试:Edel、Lucid、仪左右卫门、qq喵、孤高的游荡灵魂、音、里奈 月が绮丽ですね、白薇啤酒
测试统筹:白薇啤酒
监制:化妆包包、kira

制作:绿茶填坑小队

【汉化感言】
影法師:扶她自文学虽然是挺有意思的,但翻起来就像打海底谭错位一样容易脑梗(bushi),祝大家游戏愉快!
探姬:太棒了,学到许多.jpg. 大概没有素晴日那么电波,但也挺折磨的,为了一个表达能翻墙查半天的程度。最有成就感和参与感的一部作品,祝大家体验愉快~
弈沨:第一次在茶组翻译就是樱之刻,很荣幸,也让我学到很多。我很喜欢SCA自的哲学和文风,也希望樱之刻能接续樱之诗,继续将感动与思考带给大家。
化妆包包:或许每一点都值得说,或许每一点都不必说。能赶着计划发布汉化都是笨蛋kira老师一腔热血赶出来的啊,血都溅我脸上了,人给我烫晕了。惩罚kira老师和我结婚!不许再压力自己了!(什么时候快进到拉上组里JK美少女去伦敦团建看向日葵啊——更新:又花时间多改了一遍文本,最后保小的还是生出来了。美术馆又去了一遍,还给kira老师带了礼物,我滴任务完成辣!跟自鸽鸽爆辣!(合眼))
晨星:不仅有扶他自式的哲学,还有很多能打动人心的日常点滴。翻译的时候学到了不少知识,恨不得能抱本百科全书来翻译。正好四月考完期末去伦敦,一定要去瞻仰向日葵(@包包老师)
凯恩科斯:好全的知识面啊qwq,好多文化历史佛学哲学知识,非常有趣的作品,翻完感觉考公分都变高了(x),祝大家玩的开心!
超能小柚子:枕社作品也算是从小玩到大的了,整个樱之刻带来的震撼程度虽然不及以往的那些神作,但也带来了一脉相承的剧情和演出,将来的《响》仍是充满伏笔和悬念,只不过,十年诗,百年刻,__年响……
闪闪:因为时间隔得太久已经忘了翻译时的痛苦,但依稀记得当时为了翻译查了很久,结果也许一辈子都用不上的知识增加了(x)但本作无论是画风还是演出都很棒,音乐也……带人声的曲子如果更容易让我听出来歌词会更好(bushi)总之从诗到刻,一直都没让我失望过!祝大家也玩得开心!
ニャ森:汉过了扶她自和田中,希望能有机会汉丸户写的作品(真的能有吗?)
无言:非常荣幸能够参与这部作品的翻译,身为gal玩家7年了,参与这部作品的汉化算是圆了我一个小小的梦想。现在我还很清楚地记得,为了翻找一个资料,在电脑前奋战3小时的夜晚;为了一句话,反复听音频几十遍的夜晚。真的都是非常难忘的记忆。还得感谢组里的大佬们不辞辛苦的付出。最后,祝各位玩得愉快!
冰河:扶她自的文字着实很美,为了能尽可能再现原文的意境下了不少功夫,不过更多还是感谢一起参与汉化的伙伴们,能顺利发布真是太好了~
snowblindu5:虽然SCA的作品向来都比较抽象,早期的終ノ空和二重影称之为邪典也不为过。不过也能看出来这些年他在努力贴近主流价值观。サクラノ詩就是SCA这一努力的结果。而这次的续作则继续延续上作的精神,探讨艺术与本源、庸人与天才、友谊与亲情之间的哲学原理。老实说翻译压力不小,不过想到能让更多人体验到SCA哲学的魅力,那么我的工作就是有价值的。
ArKnoah:SCA自给恩田寧在響里面加条线吧。
浮生:鸟谷玩得太花了,我差点没驾驭住,名副其实的“真”女主。
夏の大三角:有没有静流线和校长线啊,想看欧巴桑玩?活。
朝日:大一还不会吸烟的时候推完了樱之诗,樱之刻是大学毕业了1年多后吸着香烟翻译的T T。优美真是笨蛋啊~礼奈真是浪漫啊~《蝉骸与冬虫夏草》是优美和礼奈的梦。优美真是太可爱了!
白薇啤酒:樱笔汗洒连十岁,釉墨血涂累千篇。梦水凝绵浸画卷,葵泥渗物化春声。莫道燕啼事已非,樱树老枝润新芽。香奈香奈啊香奈,辈子辈子下辈子!扶她自!赶紧把香奈的下辈子端上来啊!我对香奈是日思又夜想啊!劝你识点好歹啊我的香奈啊我的下辈子啊!咳咳,本来想正经说点东西的,但还是忍不住说胡话了......不过嘛,谁又能想到当年踏入汉化一界的那个懵懂小子会在今天成为汉化《刻》一作的一员呢?
Edel:经过了漫长时间的陪伴,刻来到了结尾。纵使在过程中对部分剧情产生过不满,这种思绪也随着最后熟悉的旋律消逝在无尽的世界里。延续自诗的故事,最后成为了时间洪流中的一“刻”。感谢和我一起完成这部作品的大家,也感谢愿意花时间去体会刻的大家。若能让大家感受到和我们同样的感动,便是我们无上的荣幸。
Lucid:大稟老师(哭)
仪左右卫门:这次测试也见证了我从学牲到社畜的转变,虽然不知道具体意义是啥但总之算是对我而言意义非凡的一部作品。想不出骚话和发癫文的我是注定当不了大佬的,就祝各位玩得开心吧。
ShiraYuki Noa:心铃太棒了,我很喜欢夏和小的声音配的太好了,程序有遇到什么问题请在发布帖反馈。
qq喵:樱之刻漫长的汉化终于落下帷幕了呢~圭、心铃和直哉的成长历程都很值得一看!!至此,qq喵也差不多该随着樱花一起消逝了喵~希望汉化圈的火种代代相传哦~
孤高的游荡灵魂:夏和小腐乳出列!忠诚!
音:游戏测试体验极佳:“约定实现之日”、“过往的努力化作前进的道路”、“全心全意地对决”——我感觉自己无论看多少次这种场景,都会为之感动。个人强烈建议预留一天、一下午的时间来游玩后半部分——因为后半故事节奏紧凑,故玩家一次性完成它会十分的十分的爽快。(然后跟我一起奶香奈线!)。
里奈 月が绮丽ですね:在发现虚无之后,我发现了美。你无法想象我正探索着的高处是多么清丽。
阿秋:非常好的游戏,夏和小稳定发挥使我高速旋转。
kira:这段始于《诗》终于《刻》,始于2023年终于2024年的旅途终于要画下句号了。樱花寓意生死,魂魄于花间荡漾。就像健一郎创作《卧樱》,又如圭绘出《向日葵》,樱花绽放之刻,也是其凋零之时。尽管后段剧情在我看来不尽人意,但是也算有个交代了。感谢一起参与汉化的大家,特别是在我迷茫的时候给予我帮助的包包老师和有希老师,真的十分感谢。最后祝大家游玩愉快!
B2:我划水的时候摸到鱼啦!
不催三遍不交稿:我说我是被抓的壮丁你们信吗?还差点拖过死线。
大狗:今天也是适合摸鱼的好天气。
小式:感觉好忙但不知道在忙什么。
SanAo:呜哇,室友的呼噜声好大
汐羽:高糖全麦面包尖叫
祸:如果死线不是用来踩的,那么他将毫无意义
柊忠雄:下次一定抓不到我
无奈的格里多:24岁,是逐帧修复小组的一员(压力马斯内)。
空尾:划水中有幸参与如此重量级的作品,合影留念
星奏:刻我的刻!谁想出来的逐帧修图给他扬了
翼年:从野良猫到樱之刻,追光而遇一瞬间,栉风沐雨七余载,虽然看似做的挺多,也许还能做的更好,期待着我们下次相遇。
咕噜沫沫:同楼上

【温馨提示】
本组翻译作品完全免费,且从未参与组织过任何形式的收费活动。
凡是以“绿茶填坑小队、绿茶汉化组、新绿茶汉化组、绿茶汉化组XX群”等命名的网站或群组皆为假冒。
大家注意识别,谨防上当受骗!
本补丁由绿茶汉化组制作,补丁无法单独运行,需事先安装游戏本体。
本补丁仅供日语学习参考使用,严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。
严禁将本补丁用于任何形式的商业用途,请勿直播或者录播本补丁内容。
若因上述行为触犯法律,本组不承担任何责任。

【注意】
1.特色内容未翻译,欢迎各位大佬在遵守“请读我”文档及相关规范的前提下进行制作补全补丁。
2.汉化补丁已移除特色内容,打上汉化补丁后游戏将变为全年龄版。
3.请勿修改汉化补丁程序的文件名,否则可能造成未知BUG。

绿茶汉化组祝各位朋友游戏愉快!

分享到:

下载说明:

  • 长效载点所需支付的积分,为系统动态计算生成,并非上传者设置。
    原因参见:此贴(结尾部分),以此为由攻击发布者的评论一律删除处理。
  • 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ
  • 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
  • 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
  • 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
  • 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
  • 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
  • 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。

全部评论

无节操的饭团君
小豆沢心羽 (新人)

汉化辛苦了,该玩了大伙们

2024-06-11 21:05:57

感谢分享🤩

2024-06-11 21:12:21
 ⁧丛雨雨丶 (新人)

咳咳咳

2024-06-11 21:22:50

伟大!(抢占前排!)

2024-06-11 21:33:25

大的来了

2024-06-11 21:37:34

辛苦辛苦

2024-06-11 21:38:51

全年龄= =

2024-06-11 21:39:11
圣萧 (新人)

迟到的端午节礼物!

2024-06-11 21:41:42
k2332000 (新人)

辛苦辛苦

2024-06-11 23:05:20

不知道为什么没留解压密码

解压密码0043

2024-06-11 23:22:20
无语凝望 (新人)

等一个大佬做个白昼梦那样的整合hs的补丁(

2024-06-11 23:39:13
夜斓寂 V (VIP会员)

扶她自这作恶趣味HS可有意思了

2024-06-11 23:44:21
joingonna (新人)

感谢😁

2024-06-12 00:20:20

还是再养养吧

2024-06-12 00:20:50

希望置顶 防止有人看不见

【注意】
1.特色内容未翻译,欢迎各位大佬在遵守“请读我”文档及相关规范的前提下进行制作补全补丁。
2.汉化补丁已移除特色内容,打上汉化补丁后游戏将变为全年龄版。
3.请勿修改汉化补丁程序的文件名,否则可能造成未知BUG。

2024-06-12 03:04:06
柳磷蓬莱 (新人)

谢谢分享         

2024-06-12 04:09:35
tml233 (新人)

感谢分享

2024-06-12 05:47:03
专业 (新人)

感谢分享

2024-06-12 07:21:52

大佬们辛苦了😘

2024-06-12 10:00:15
44141332081 (新人)

感谢

2024-06-12 10:21:46
Eross (新人)

辛苦了,

顺便问问为何体积怎么大。。

2024-06-12 10:27:21

怎么会有草薙直哉这么好的男人!?

2024-06-12 11:13:03
Shiyu_ (新人)

感谢分享!

2024-06-12 11:14:49
Hawkwin (资深会员)

辛苦了

2024-06-12 13:13:04

感谢汉化

2024-06-12 14:11:45

感謝分享


 
2024-06-12 14:50:57
q787642766 (新人)

感谢分享🤩

2024-06-12 22:11:38
LASIki (新人)

感谢分享

2024-06-13 14:32:32
takaiyanani (新人)

谢谢分享

2024-06-13 15:10:57
1434963182 (新人)

幸苦了大佬们!这作翻译难度很大的 这么快就翻好了实在是辛苦了!

2024-06-13 23:13:18
grew3210123 (新人)

谢谢分享      

2024-06-14 02:05:04

谢谢分享

2024-06-14 05:32:30
smes95303 (新人)

感謝

2024-06-14 06:46:38
freedom11 (新人)

特色补丁打了没用啊🤣

2024-06-14 13:14:33

求助一下,之前玩的机翻版的存档直接复制进绿茶版会有什么影响吗,会影响翻译内容什么的吗

2024-06-14 13:40:10
恶君子 (资深会员)

我记得贴吧补丁有更新。这个有没有同步更新呢

2024-06-14 21:28:43
geyueyang (新人)

汉化辛苦了,感谢分享

2024-06-15 17:30:31
game321 (新人)

下下来后 打开是乱码。进不了游戏

2024-07-02 11:58:21
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册